Neki od klanjača zauzimaju mjesta pored zidova ili stubova, a ne žele u prve saffove a to je….

Ne popunjavaju prve saffove, više vole oko stubova klanjati i do zida…

Neki klanjači zauzimaju mjesta pored zidova ili stubova radi namaza, zatim sjede oslanjajući se na iste i tako iščekuju farz namaz, makar oni bili daleko od prvog saffa, znajući da su došli malo ranije na namaz.

Ispravno: Poželjno je za onoga ko je poranio na namaz da dođe i stane u prvi saff, i tako bude blizu imama, a posebno kada je riječ o odraslim osobama. Iako nema smetnje da u prvi saff stanu i mumejjizi**, zbog toga što je u tome velika nagrada.

A poznato je da su prvi saffovi bolji od drugih, i drugi bolji od trećih i tako dalje, dok su najgori saffovi oni zadnji kada su u pitanju muškarci.

**Mumejjiz je dijete od sedam godina pa do punoljetstva.

Izvor: El-Kavlul-mubin (65, 66 str.)
Izvor: El-Kavlul-mubin (63, 64. str)
Prevod: Menhedž

Ova stranica koristi kolačiće (cookies) za pružanje boljeg korisničkog iskustva, funkcionalnosti stranice i prilagođavanja sustava oglašavanja. Nastavkom pregleda portala slažete se sa korištenjem kolačića. Za nastavak pregleda portala kliknite na “Slažem se”. Više informacija

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close